第95章 绿花石
【第1/3页】
罗罗族用他们的语言说的话,其实更接近中文的‘灵’这类玄妙的词。
因为幼年期不能说话,所以他们的日常交流是一种很难被人捕捉的类似音波的频率流,而外人听到的都是咻咻的拟声词。
也由于语言特性,所有的罗罗族名字翻译过来都是可爱的叠声词,蛋蛋的名字在他们的语言中其实是‘日出第一缕阳光’的意思,花花则是‘勇敢的孩子’的意思。
每个名字都蕴藏着父母对他们的爱意呢。
天才如阿一也终于有了他学不会的语种了,看着能自由交流的苏酥他看得满眼含笑,觉得苏酥比他厉害多了。
注意到阿一的目光,以为他也想和小幽灵交流,苏酥脑海中快速查阅了下自己的卡牌库,找出最近抽到的两张翻译卡就直接给阿一和噗噗用上了。
名称:翻译卡。
说明:出门在外总是会遇到语言交流不便的烦恼的,只恨自己成为不了十八般语言样样精通的人才呀。
正面效果:十八般语言就不要想了,做人不可以太贪心的,使用后可选择听懂一种语言哦。
负面效果:变成只能用手语交流的聋子啦。
次数:一次有效。
苏酥直接给他们选择了罗罗族语言。
“现在你们也能听懂了。”
等蛋蛋说一句话的时候,两人就真的能听懂了。
突然能听懂蛋蛋花花说话的两人也不感到惊讶,阿一噗噗已经习惯了苏酥时不时展现出的能力了。
适应后,阿一率先问道:“你们和你们的父母怎么一点也不像呢?”
“因为我们还没有到年纪呀,等时间到了,那天就会分化成爸爸妈妈差不多的样子呢。”
“我已经8岁了,再过几年我就能分化了。”花花期待的说道。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!