幸福的红玫瑰
李慧提示您:看后求收藏(笔趣看mbiqukan.com),接着再看更方便。
幸福的红玫瑰
阿·戈登
那是一年的春天,每天放学后和星期天我都在奥森老爹的花店替他送花。周薪虽然只有三美元,但对于一个十几岁的孩子来说,这些钱已经相当不菲了。让我记忆深刻的是,每个星期天的晚上八点,无论天气多么恶劣,我都要准时给凯洛琳·韦尔福小姐送去一支红玫瑰。
那总是花店里最好的一支红玫瑰。每次奥森老爹都轻轻地用绿棉纸和羊齿叶把花包好,然后放入盒中。随后,我就拿着这个盒子在寂静的街道上拼命蹬自行车,最后把玫瑰送到凯洛琳小姐手中。
然而,这事透着一点古怪,这是我从一开始送玫瑰就感觉到的。第一次给凯洛琳小姐送玫瑰的晚上,奥森老爹竟然忘记给我送花人的名片。提醒他时,他通过眼镜像个慈祥的“老妖怪”似的窥视着我,说:
“哦,没有名片,詹姆斯。”他从不叫我吉米,“而且,送花的人要求尽量保密。所以你千万不要声张。”
我很高兴能有人送花给凯洛琳小姐,因为她最倒霉不过了——她被人抛弃了。
凯洛琳·韦尔福与杰弗里·潘尼曼已订婚多年。潘尼曼是小城里最有本领的单身青年之一。她一直等他读完医学院,在他担任医院实习生时还在等他。然而实习期间,潘尼曼医生爱上了一个更年轻漂亮的姑娘,并和她结了婚。
“那简直是丑闻。”我母亲说,“所有的男人都是畜生,应该用鞭子抽杰弗里·潘尼曼一顿。”我父亲却正好相反,他说:“每个男人都有权利去娶肯嫁给他的最美丽的姑娘。”
潘尼曼娶的那个姑娘名叫克丽丝汀·马洛,她的确很漂亮,而且是从大城市来的。当然,她在这个小城生活得很尴尬,甚至可以说是很糟糕,因为小城里所有的女人都鄙视她,说她的坏话。
至于凯洛琳小姐,差一点就被这件事击倒了,她好像打定主意要使自己变成一个脾气乖僻的老小姐。在一连六个月里,她几乎足不出户,放弃了一切社会活动,甚至也不替教堂弹风琴了。
我送第一枝红玫瑰去的那天晚上,她无精打采,头发蓬乱,看上去像个鬼。“嘿,吉米,”她毫无生气地说。我把那个盒子递给她时,她满脸惊讶,“给我的吗?”
第二个星期六,在同一时间,我又送一枝玫瑰给凯洛琳小姐。第三个星期六,在同一时间又是一枝。当第四个星期六晚上八点时,她很快就开了门,她一定是在等待着我。她的两颊透着红润,头发也不那么散乱了。
我又给她送去了第五枝玫瑰,第二天早晨,凯洛琳小姐又回到教堂弹风琴了。她昂首挺胸,衣襟上别着昨晚送去的红玫瑰。对潘尼曼医生和她娇妻坐的那排座位连看都不看一眼。
“多么勇敢,”我母亲说,“多么有骨气!”
接下来的每周周末我都照例送去玫瑰。凯洛琳小姐逐渐恢复了正常的生活。现在她有点儿自豪,几乎是一副傲岸自尊的神气,是那种虽然表面上遭受挫败而心里却明白仍然受人珍惜、爱怜的女子的态度。
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!